וּזְרֹעִ֖ים מִמֶּ֣נּוּ יַעֲמֹ֑דוּ וְחִלְּל֞וּ הַמִּקְדָּ֤שׁ הַמָּעוֹז֙ וְהֵסִ֣ירוּ הַתָּמִ֔יד וְנָתְנ֖וּ הַשִּׁקּ֥וּץ מְשׁוֹמֵֽם׃
Debug: verse number 20736Edit time markersHis forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.
/ū zᵉrōʿī́m mimménnū yaʿămṓdū wᵉ ḥillᵉlū́ ha-m-miqdā́š ha-m-māʿōz wᵉ hēsī́rū ha-t-tāmī́d wᵉ nātᵉnū́ ha-š-šiqqū́ṣ mᵉšōmḗm /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- zᵉrōʿī́m
- arm
- n m pl abs
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- yaʿămṓdū
- stand
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥillᵉlū́
- defile
- v √pi perf III pl
- ha
- the
- art
- -m-miqdā́š
- sanctuary
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-māʿōz
- fort
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēsī́rū
- turn aside
- v √hi perf III pl
- ha
- the
- art
- -t-tāmī́d
- continuity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- ha
- the
- art
- -š-šiqqū́ṣ
- idol
- n m sg abs
- mᵉšōmḗm
- be desolate
- v √pi part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - zᵊrōʕîˈm mimmeˈnnû
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃmōˈḏû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥillᵊlûˈ
- Object
Nominal phrase - ha mmiqdāˈš ha mmāʕôz
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēsîˈrû
- Object
Nominal phrase - ha ttāmîˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯᵊnûˈ
- Object
Nominal phrase - ha ššiqqûˈṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊšômēˈm
- Predicate complement