« Genesis » « 8 » : « 22 »

עֹ֖ד כָּל־יְמֵ֣י הָאָ֑רֶץ זֶ֡רַע וְ֠קָצִיר וְקֹ֨ר וָחֹ֜ם וְקַ֧יִץ וָחֹ֛רֶף וְי֥וֹם וָלַ֖יְלָה לֹ֥א יִשְׁבֹּֽתוּ׃

Debug: verse number 206As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night shall never cease.”

/ʿōd kol yᵉmē hā ʾā́reṣ zéraʿ wᵉ qāṣīr wᵉ qōr wā ḥōm wᵉ qáyiṣ wā ḥṓref wᵉ yōm wā láylā lō yišbṓtū /

Gloss translation

    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qāṣīr
    2. harvest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōr
    2. cold
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ḥōm
    2. heat
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qáyiṣ
    2. summer
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ḥṓref
    2. autumn
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yišbṓ
    2. cease
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »