« Esther » « 9 » : « 13 »

וַתֹּ֤אמֶר אֶסְתֵּר֙ אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב יִנָּתֵ֣ן גַּם־מָחָ֗ר לַיְּהוּדִים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשׁוּשָׁ֔ן לַעֲשׂ֖וֹת כְּדָ֣ת הַיּ֑וֹם וְאֵ֛ת עֲשֶׂ֥רֶת בְּנֵֽי־הָמָ֖ן יִתְל֥וּ עַל־הָעֵֽץ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20384
Esther replied, “If it pleases the king, may the Jews in Susa also have tomorrow to carry out today’s edict, and may the bodies of Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”

/wa-t-tṓmer ʾestḗr ʾim ʿal ha-m-mélex ṭōv yinnātḗn gam māḥā́r la -y-yᵉhūdīm ʾăšer bᵉ šūšā́n la ʿăśōt kᵉ dāt ha-y-yōm wᵉ ʾēt ʿăśéret bᵉnē hāmā́n yitlū́ ʿal hā ʿēṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾestḗr
    2. Esther
    3. pn f sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. yinnātḗn
    2. give
    3. v √ni imperf III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. adv m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yᵉhūdīm
    2. Jewish
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šūšā́n
    2. Susa
    3. pn sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. dāt
    2. orders
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăśéret
    2. ten
    3. n f sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. hāmā́n
    2. Haman
    3. pn m sg abs
    1. yitlū́
    2. hang
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »