וַיֹּ֨אמְר֜וּ נַעֲרֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֥ה הָמָ֖ן עֹמֵ֣ד בֶּחָצֵ֑ר וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ יָבֽוֹא׃
Debug: verse number 20335So the king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.” “Bring him in,” ordered the king.
/wa-y-yōmᵉrū́ naʿărḗ ha-m-mélex ʾēlā́w hinnḗ hāmā́n ʿōmḗd be ḥāṣḗr wa-y-yṓmer ha-m-mélex yāvṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- naʿărḗ
- boy
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- hāmā́n
- Haman
- pn m sg abs
- ʿōmḗd
- stand
- v √qal part m sg abs
- be
- in
- prep
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - naʕᵃrêˈ ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - hāmāˈn
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - be ḥāṣēˈr
- Interjection
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Predicate