אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְמִצְרָ֑יִם וָאֶשָּׂ֤א אֶתְכֶם֙ עַל־כַּנְפֵ֣י נְשָׁרִ֔ים וָאָבִ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃
Debug: verse number 2031‘You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Myself.
/ʾattém rᵉʾītém ʾăšer ʿāśī́tī lᵉ miṣrā́yim wā ʾeśśā́ ʾetᵉxém ʿal kanᵉfḗ nᵉšārī́m wā ʾāví ʾetᵉxém ʾēlā́y /
Gloss translation
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- rᵉʾītém
- see
- v √qal perf II m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾeśśā́
- lift
- v √qal wy I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- kanᵉfḗ
- wing
- n f 2 con
- nᵉšārī́m
- eagle
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- ʾāví
- come
- v √hi wy I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾēlā́y
- to
- prep
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔîṯeˈm
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ miṣrāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔeśśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kanᵊfêˈ nᵊšārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāviˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈy
- Conjunction