בְּהַרְאֹת֗וֹ אֶת־עֹ֙שֶׁר֙ כְּב֣וֹד מַלְכוּת֔וֹ וְאֶ֨ת־יְקָ֔ר תִּפְאֶ֖רֶת גְּדוּלָּת֑וֹ יָמִ֣ים רַבִּ֔ים שְׁמוֹנִ֥ים וּמְאַ֖ת יֽוֹם׃
Debug: verse number 20243And for a full 180 days he displayed the glorious riches of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness.
/bᵉ harʾōtṓ ʾet ʿṓšer kᵉvōd malᵉxūtṓ wᵉ ʾet yᵉqār tifʾéret gᵉdūllātṓ yāmī́m rabbī́m šᵉmōnī́m ū mᵉʾat yōm /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- harʾōtṓ
- see
- v √hi infcon abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿṓšer
- riches
- n m sg con
- kᵉvōd
- weight
- n sg con
- malᵉxūtṓ
- kingship
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉqār
- preciousness
- n m sg con
- tifʾéret
- splendour
- n f sg con
- gᵉdūllātṓ
- greatness
- n f sg abs + III m sg
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- šᵉmōnī́m
- eight
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- yōm
- day
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ harʔōṯôˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕōˈšer kᵊvôḏ malᵊḵûṯôˈ wᵊ ʔeṯ yᵊqār tifʔeˈreṯ gᵊḏûllāṯôˈ
- Time reference
Nominal phrase - yāmîˈm rabbîˈm šᵊmônîˈm û mᵊʔaṯ yôm
- Predicate with subject suffix