« Esther » « 1 » : « 2 »

בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם כְּשֶׁ֣בֶת ׀ הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ עַ֚ל כִּסֵּ֣א מַלְכוּת֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20241
In those days King Xerxes sat on his royal throne in the citadel of Susa.

/ba -y-yāmī́m hā hēm kᵉ šévet ha-m-mélex ʾăḥašwērṓš ʿal kissḗ malᵉxūtṓ ʾăšer bᵉ šūšán ha-b-bīrā́ /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hēm
    2. they
    3. prod III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. šévet
    2. sit
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾăḥašwērṓš
    2. Ahasuerus
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kissḗ
    2. seat
    3. n m sg con
    1. malᵉxūtṓ
    2. kingship
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šūšán
    2. Susa
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bīrā́
    2. citadel
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »