כִּ֤י אֶת־כָּל־מַֽעֲשֶׂ֔ה הָאֱלֹהִ֛ים יָבִ֥א בְמִשְׁפָּ֖ט עַ֣ל כָּל־נֶעְלָ֑ם אִם־ט֖וֹב וְאִם־רָֽע׃<br><small>[סוף דבר הכל נשמע את־האלהים ירא ואת־מצותיו שמור כי־זה כל־האדם]</small>
Debug: verse number 20239For God will bring every deed into judgment, along with every hidden thing, whether good or evil.
/kī ʾet kol maʿăśé hā ʾĕlōhī́m yāví vᵉ mišpā́ṭ ʿal kol neʿlā́m ʾim ṭōv wᵉ ʾim rāʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- kî
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔeṯ
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Complement
Prepositional phrase - kol
- Complement
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- maʕᵃśeˈ
- Predicate
Verbal phrase- hā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵉlōhîˈm
- Object
Nominal phrase - yāviˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ mišpāˈṭ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕal kol
- Modifier
Adverbial phrase- neʕlāˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔim
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṭôv
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔim rāʕ
- Predicate