« Ecclesiastes » « 12 » : « 1 »

וּזְכֹר֙ אֶת־בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ בִּימֵ֖י בְּחוּרֹתֶ֑יךָ עַ֣ד אֲשֶׁ֤ר לֹא־יָבֹ֙אוּ֙ יְמֵ֣י הָֽרָעָ֔ה וְהִגִּ֣יעוּ שָׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר אֵֽין־לִ֥י בָהֶ֖ם חֵֽפֶץ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20226
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of adversity come and the years approach of which you will say, “I find no pleasure in them,”

/ū zᵉxōr ʾet bōrᵉʾexā́ bi ymē bᵉḥūrōtéxā ʿad ʾăšer lō yāvṓʾū yᵉmē hā rāʿā́ wᵉ higgī́ʿū šānī́m ʾăšer tōmár ʾēn lī vāhém ḥḗfeṣ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. zᵉxōr
    2. remember
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bōrᵉʾexā́
    2. create
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. bᵉḥūrōté
    2. youth
    3. n f pl abs + II m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal imperf III m pl
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. higgī́ʿū
    2. touch
    3. v √hi perf III pl
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tōmár
    2. say
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. to
    2. prep + I sg
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ḥḗfeṣ
    2. pleasure
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »