וְאִלּ֣וּ חָיָ֗ה אֶ֤לֶף שָׁנִים֙ פַּעֲמַ֔יִם וְטוֹבָ֖ה לֹ֣א רָאָ֑ה הֲלֹ֛א אֶל־מָק֥וֹם אֶחָ֖ד הַכֹּ֥ל הוֹלֵֽךְ׃
Debug: verse number 20125if he lives a thousand years twice over, but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
/wᵉ ʾillū́ ḥāyā́ ʾélef šānīm paʿămáyim wᵉ ṭōvā́ lō rāʾā́ hă lō ʾel māqṓm ʾeḥā́d ha-k-kōl hōlḗx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔillûˈ ḥāyāˈ ʔeˈlef
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- šānîm
- Predicate
Verbal phrase- paʕᵃmaˈyim
- Subject
Nominal phrase - wᵊ ṭôvāˈ lō rāʔāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- hᵃ lō
- Subject
Nominal phrase - ʔel māqôˈm ʔeḥāˈḏ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- kkōl
- Adjunct
Prepositional phrase - hôlēˈḵ
- Conjunction