« Exodus » « 18 » : « 5 »

וַיָּבֹ֞א יִתְר֨וֹ חֹתֵ֥ן מֹשֶׁ֛ה וּבָנָ֥יו וְאִשְׁתּ֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה אֶל־הַמִּדְבָּ֗ר אֲשֶׁר־ה֛וּא חֹנֶ֥ה שָׁ֖ם הַ֥ר הָאֱלֹהִֽים׃

Debug: verse number 2005Moses’ father-in-law Jethro, along with Moses’ wife and sons, came to him in the desert, where he was encamped at the mountain of God.

/wa-y-yāvṓ yitrṓ ḥōtḗn mōšé ū vānā́w wᵉ ʾištṓ ʾel mōšé ʾel ha-m-midbā́r ʾăšer hū ḥōné šām har hā ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yitrṓ
    2. Jethro
    3. pn m sg abs
    1. ḥōtḗn
    2. be father-in-law
    3. n √qal part m sg con
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ḥōné
    2. encamp
    3. v √qal part m sg abs
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »