« 1 Samuel » « 14 » : « 43 »

וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־י֣וֹנָתָ֔ן הַגִּ֥ידָה לִּ֖י מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָה וַיַּגֶּד־ל֣וֹ יוֹנָתָ֗ן וַיֹּאמֶר֩ טָעֹ֨ם טָעַ֜מְתִּי בִּקְצֵ֨ה הַמַּטֶּ֧ה אֲשֶׁר־בְּיָדִ֛י מְעַ֥ט דְּבַ֖שׁ הִנְנִ֥י אָמֽוּת׃

Debug: verse number 7468Edit time markers“Tell me what you have done,” Saul commanded him. So Jonathan told him, “I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?”

/wa-y-yṓmer šāʾūl ʾel yōnātā́n haggī́dā-l-lī me ʿāśī́tā wa-y-yagged lō yōnātā́n wa-y-yōmér ṭāʿṓm ṭāʿámtī bi qᵉṣē ha-m-maṭṭé ʾăšer bᵉ yādī́ mᵉʿaṭ dᵉvaš hinnī́ ʾāmū́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōnātā́n
    2. Jonathan
    3. pn m sg abs
    1. haggī́
    2. report
    3. v √hi imp! II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. me
    2. what
    3. pro?
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yagged
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. yōnātā́n
    2. Jonathan
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ṭāʿṓm
    2. taste
    3. adv √qal infabs abs
    1. ṭāʿámtī
    2. taste
    3. v √qal perf I sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maṭṭé
    2. staff
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg con
    1. dᵉvaš
    2. honey
    3. n m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʾāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »