וְעִמָּהֶם֩ הֵימָ֨ן וִֽידוּת֜וּן חֲצֹצְר֤וֹת וּמְצִלְתַּ֙יִם֙ לְמַשְׁמִיעִ֔ים וּכְלֵ֖י שִׁ֣יר הָאֱלֹהִ֑ים וּבְנֵ֥י יְדוּת֖וּן לַשָּֽׁעַר׃
·Debug: verse number 22059Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music and instruments for the songs of God. And the sons of Jeduthun were stationed at the gate.
/wᵉ ʿimmāhém hēmā́n wi ydūtū́n ḥăṣōṣᵉrṓt ū mᵉṣiltáyim lᵉ mašmīʿī́m ū xᵉlē šīr hā ʾĕlōhī́m ū vᵉnē yᵉdūtū́n la -š-šā́ʿar /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿimmāhém
- with
- prep + III m pl
- hēmā́n
- Heman
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- ydūtū́n
- Jeduthun
- pn m sg abs
- ḥăṣōṣᵉrṓt
- clarion
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉṣiltáyim
- cymbals
- n f 2 abs
- lᵉ
- to
- prep
- mašmīʿī́m
- hear
- n √hi part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- šīr
- song
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉdūtū́n
- Jeduthun
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- -š-šā́ʿar
- gate
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmāheˈm
- Object
Proper-noun phrase - hêmāˈn wi yḏûṯûˈn
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Nominal phrase - ḥᵃṣōṣᵊrôˈṯ û mᵊṣiltaˈyim
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ mašmîʕîˈm
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Nominal phrase - ḵᵊlê šîr hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - vᵊnê yᵊḏûṯûˈn
- Complement
Prepositional phrase - la ššāˈʕar
- Conjunction