וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן אֱמֹ֗ר אֶֽל־כָּל־עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל קִרְב֖וּ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע אֵ֖ת תְּלֻנֹּתֵיכֶֽם׃
Debug: verse number 1957Edit time markersThen Moses said to Aaron, “Tell the whole congregation of Israel, ‘Come before the lord, for He has heard your grumbling.’”
/wa-y-yṓmer mōšéh ʾel ʾahărṓn ʾĕmōr ʾel kol ʿădat bᵉnē yiśrāʾḗl qirᵉvū́ li fᵉnē ʾădōnāy kī šāmáʿ ʾēt tᵉlunnōtēxém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾĕmōr
- say
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿădat
- gathering
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- qirᵉvū́
- approach
- v √qal imp! II m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- šāmáʿ
- hear
- v √qal perf III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- tᵉlunnōtēxém
- murmuring
- n f pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈh
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔahᵃrōˈn
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵉmōr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol ʕᵃḏaṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qirᵊvûˈ
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ tᵊlunnōṯêḵeˈm
- Conjunction