לֹֽא־תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19242It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
/lō tsulle bᵉ xétem ʾōfī́r bᵉ šṓham yāqā́r wᵉ sappī́r / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tsulle
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ xétem ʾōfī́r
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ šṓham yāqā́r wᵉ sappī́r
- Complement