נָ֭תִיב לֹֽא־יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19233No bird of prey knows that path; no falcon’s eye has seen it.
/nā́tīv lō yᵉdā́ʿō ʿā́yiṭ wᵉ lō šzāfattū ʿēn ʾayyā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase undet - nā́tīv
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉdā́ʿō
- Subject
Nominal phrase undet - ʿā́yiṭ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šzāfattū
- Subject
Nominal phrase undet - ʿēn ʾayyā́
- Conjunction