הֶן־אֵ֤לֶּה ׀ קְצ֬וֹת דרכו [דְּרָכָ֗יו] וּמַה־שֵּׁ֣מֶץ דָּ֭בָר נִשְׁמַע־בּ֑וֹ וְרַ֥עַם גבורתו [גְּ֝בוּרוֹתָ֗יו] מִ֣י יִתְבּוֹנָֽן׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19203Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”
/hen ʾḗlle qᵉṣōt *dᵉrāxā́w ū ma-š-šḗmeṣ dā́vār nišmaʿ bō wᵉ ráʿam gᵉvūrōtā́w mī yitbōnā́n / ▶
Gloss translation
- hen
- behold
- intj
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- qᵉṣōt
- end
- n f pl con
- *dᵉrāxā́w
- way
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- ma
- what
- ptcl?
- -š-šḗmeṣ
- [uncertain]
- n m sg con
- dā́vār
- word
- n m sg abs
- nišmaʿ
- hear
- v √qal imperf I pl
- bō
- in
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ráʿam
- thunder
- n m sg con
- gᵉvūrōtā́w
- strength
- n f pl abs + III m sg
- mī
- who
- pro?
- yitbōnā́n
- understand
- v √hit imperf III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hen
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- qᵉṣōt *dᵉrāxā́w
- Interjection
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Question
Interrogative phrase- ma
- Object
Nominal phrase undet - ššḗmeṣ dā́vār
- Predicate
Verbal phrase- nišmaʿ
- Adjunct
Prepositional phrase det- bō
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- ráʿam gᵉvūrōtā́w
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yitbōnā́n
- Conjunction