מִֽי־יִתֵּ֣ן יָ֭דַעְתִּי וְאֶמְצָאֵ֑הוּ אָ֝ב֗וֹא עַד־תְּכוּנָתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19144If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
/mī yittḗn yā́daʿtī wᵉ ʾemṣāʾḗhū ʾāvō ʿad tᵉxūnātṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yittḗn
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yā́daʿtī
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾemṣāʾḗhū
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāvō
- Complement
Prepositional phrase det- ʿad tᵉxūnātṓ
- Predicate