גַּם־עֲ֭וִילִים מָ֣אֲסוּ בִ֑י אָ֝ק֗וּמָה וַיְדַבְּרוּ־בִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19037Even little boys scorn me; when I appear, they deride me.
/gam ʿăwīlīm mā́ʾăsū vī ʾāqū́mā wa yᵉdabbᵉrū vī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - gam ʿăwīlīm
- Predicate
Verbal phrase- mā́ʾăsū
- Complement
Prepositional phrase det- vī
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāqū́mā
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉdabbᵉrū
- Complement
Prepositional phrase det- vī
- Conjunction