וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ הִֽתְיַצְב֗וּ וּרְאוּ֙ אֶת־יְשׁוּעַ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה לָכֶ֖ם הַיּ֑וֹם כִּ֗י אֲשֶׁ֨ר רְאִיתֶ֤ם אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ הַיּ֔וֹם לֹ֥א תֹסִ֛יפוּ לִרְאֹתָ֥ם ע֖וֹד עַד־עוֹלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1903But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the lord’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
/wa-y-yṓmer mōšé ʾel hā ʿām ʾal tīrāʾū́ hityaṣᵉvū ū rᵉʾū ʾet yᵉšūʿát ʾădōnāy ʾăšer yaʿăśé lāxém ha-y-yōm kī ʾăšer rᵉʾītém ʾet miṣráyim ha-y-yōm lō tōsī́fū li rᵉʾōtā́m ʿōd ʿad ʿōlā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrāʾū́
- fear
- v √qal imperf II m pl
- hityaṣᵉvū
- stand
- v √hit imp! II m pl
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾū
- see
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉšūʿát
- salvation
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rᵉʾītém
- see
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tōsī́fū
- add
- v √hi imperf II m pl
- li
- to
- prep
- rᵉʾōtā́m
- see
- v √qal infcon abs + III m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšé
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tīrāʾū́
- Negation
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hityaṣᵉvū
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- rᵉʾū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉšūʿát [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yaʿăśé
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- rᵉʾītém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet miṣráyim
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tōsī́fū
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li rᵉʾōtā́m
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - ʿad ʿōlā́m
- Time reference