וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ הִֽתְיַצְב֗וּ וּרְאוּ֙ אֶת־יְשׁוּעַ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה לָכֶ֖ם הַיּ֑וֹם כִּ֗י אֲשֶׁ֨ר רְאִיתֶ֤ם אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ הַיּ֔וֹם לֹ֥א תֹסִ֛יפוּ לִרְאֹתָ֥ם ע֖וֹד עַד־עוֹלָֽם׃
Debug: verse number 1903But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the lord’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.
/wa-y-yṓmer mōšé ʾel hā ʿām ʾal tīrāʾū́ hityaṣᵉvū ū rᵉʾū ʾet yᵉšūʿát ʾădōnāy ʾăšer yaʿăśé lāxém ha-y-yōm kī ʾăšer rᵉʾītém ʾet miṣráyim ha-y-yōm lō tōsī́fū li rᵉʾōtā́m ʿōd ʿad ʿōlā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrāʾū́
- fear
- v √qal imperf II m pl
- hityaṣᵉvū
- stand
- v √hit imp! II m pl
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾū
- see
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉšūʿát
- salvation
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rᵉʾītém
- see
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tōsī́fū
- add
- v √hi imperf II m pl
- li
- to
- prep
- rᵉʾōtā́m
- see
- v √qal infcon abs + III m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāʔûˈ
- Negation
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hiṯyaṣᵊvû
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊšûʕaˈṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔîṯeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miṣraˈyim
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōsîˈfû
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li rᵊʔōṯāˈm
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕôlāˈm
- Time reference