לֹֽא־יָס֨וּר ׀ מִנִּי־חֹ֗שֶׁךְ יֹֽ֭נַקְתּוֹ תְּיַבֵּ֣שׁ שַׁלְהָ֑בֶת וְ֝יָס֗וּר בְּר֣וּחַ פִּֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18955He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.
/lō yāsū́r minnī ḥṓšex yōnaqtō tᵉyabbḗš šalhā́vet w yāsū́r bᵉ rūaḥ piw / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāsū́r
- Complement
Prepositional phrase undet - minnī ḥṓšex
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Object
Nominal phrase det- yōnaqtō
- Predicate
Verbal phrase- tᵉyabbḗš
- Subject
Nominal phrase undet - šalhā́vet
- Object
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- yāsū́r
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ rūaḥ piw
- Conjunction