וְהַמַּ֗יִם הָיוּ֙ הָל֣וֹךְ וְחָס֔וֹר עַ֖ד הַחֹ֣דֶשׁ הָֽעֲשִׂירִ֑י בָּֽעֲשִׂירִי֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ נִרְא֖וּ רָאשֵׁ֥י הֶֽהָרִֽים׃
Debug: verse number 189And the waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
/wᵉ ha-m-máyim hāyū́ hālṓx wᵉ ḥāsṓr ʿad ha ḥṓdeš hā ʿăśīrī́ bā ʿăśīrī́ bᵉ ʾeḥā́d la ḥṓdeš nirʾū́ rāšḗ he hārī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- hālṓx
- walk
- adv √qal infabs abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāsṓr
- diminish
- adv √qal infabs abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿăśīrī́
- tenth
- a m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿăśīrī́
- tenth
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- nirʾū́
- see
- v √ni perf III pl
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- he
- the
- art
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Adverbial phrase- hālôˈḵ wᵊ ḥāsôˈr
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha ḥōˈḏeš hā ʕᵃśîrîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bā ʕᵃśîrîˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʔeḥāˈḏ la ḥōˈḏeš
- Predicate
Verbal phrase- nirʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - rāšêˈ he hārîˈm
- Time reference