וַיְהִ֗י כִּֽי־הִקְשָׁ֣ה פַרְעֹה֮ לְשַׁלְּחֵנוּ֒ וַיַּהֲרֹ֨ג יְהֹוָ֤ה כָּל־בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם וְעַד־בְּכ֣וֹר בְּהֵמָ֑ה עַל־כֵּן֩ אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים וְכָל־בְּכ֥וֹר בָּנַ֖י אֶפְדֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1883And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the lord killed every firstborn in the land of Egypt, both of man and beast. This is why I sacrifice to the lord the firstborn male of every womb, but I redeem all the firstborn of my sons.’
/wa yᵉhī kī hiqšā́ farʿō lᵉ šallᵉḥēnū́ wa-y-yahărṓg ʾădōnāy kol bᵉxōr bᵉ ʾéreṣ miṣráyim mi-b-bᵉxōr ʾādā́m wᵉ ʿad bᵉxōr bᵉhēmā́ ʿal kēn ʾănī zōvḗaḥ la ʾădōnāy kol péṭer réḥem ha-z-zᵉxārī́m wᵉ xol bᵉxōr bānáy ʾefdé / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kī
- that
- cnj
- hiqšā́
- be hard
- v √hi perf III m sg
- farʿō
- pharaoh
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šallᵉḥēnū́
- send
- v √pi infcon abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yahărṓg
- kill
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- ʾănī
- i
- prop I sg
- zōvḗaḥ
- slaughter
- v √qal part m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- péṭer
- first-born
- n m sg con
- réḥem
- womb
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zᵉxārī́m
- male
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- bānáy
- son
- n m pl abs
- ʾefdé
- buy off
- v √qal imperf I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- hiqšā́
- Subject
Nominal phrase undet - farʿō
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ šallᵉḥēnū́
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyahărṓg
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhōā́]
- Object
Nominal phrase undet - kol bᵉxōr bᵉ ʾéreṣ miṣráyim mi bbᵉxōr ʾādā́m wᵉ ʿad bᵉxōr bᵉhēmā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Verbal phrase- zōvḗaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Object
Nominal phrase undet - kol péṭer réḥem ha zzᵉxārī́m
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- xol bᵉxōr bānáy
- Predicate
Verbal phrase- ʾefdé
- Conjunction