וַיְהִ֗י כִּֽי־הִקְשָׁ֣ה פַרְעֹה֮ לְשַׁלְּחֵנוּ֒ וַיַּהֲרֹ֨ג יְהֹוָ֤ה כָּל־בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם וְעַד־בְּכ֣וֹר בְּהֵמָ֑ה עַל־כֵּן֩ אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים וְכָל־בְּכ֥וֹר בָּנַ֖י אֶפְדֶּֽה׃
Debug: verse number 1883And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the lord killed every firstborn in the land of Egypt, both of man and beast. This is why I sacrifice to the lord the firstborn male of every womb, but I redeem all the firstborn of my sons.’
/wa yᵉhī kī hiqšā́ farʿō lᵉ šallᵉḥēnū́ wa-y-yahărṓg ʾădōnāy kol bᵉxōr bᵉ ʾéreṣ miṣráyim mi-b-bᵉxōr ʾādā́m wᵉ ʿad bᵉxōr bᵉhēmā́ ʿal kēn ʾănī zōvḗaḥ la ʾădōnāy kol péṭer réḥem ha-z-zᵉxārī́m wᵉ xol bᵉxōr bānáy ʾefdé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kī
- that
- cnj
- hiqšā́
- be hard
- v √hi perf III m sg
- farʿō
- pharaoh
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šallᵉḥēnū́
- send
- v √pi infcon abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yahărṓg
- kill
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- ʾănī
- i
- prop I sg
- zōvḗaḥ
- slaughter
- v √qal part m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- péṭer
- first-born
- n m sg con
- réḥem
- womb
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zᵉxārī́m
- male
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- bānáy
- son
- n m pl abs
- ʾefdé
- buy off
- v √qal imperf I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hiqšāˈ
- Subject
Nominal phrase - farʕō
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ šallᵊḥēnûˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyahᵃrōˈḡ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhôāˈ]
- Object
Nominal phrase - kol bᵊḵôr bᵊ ʔeˈreṣ miṣraˈyim mi bbᵊḵōr ʔāḏāˈm wᵊ ʕaḏ bᵊḵôr bᵊhēmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- zōvēˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Object
Nominal phrase - kol peˈṭer reˈḥem ha zzᵊḵārîˈm
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol bᵊḵôr bānaˈy
- Predicate
Verbal phrase- ʔefdeˈ
- Conjunction