ע֣וֹר וּ֭בָשָׂר תַּלְבִּישֵׁ֑נִי וּֽבַעֲצָמ֥וֹת וְ֝גִידִ֗ים תְּסֹכְכֵֽנִי׃
·Debug: verse number 18819You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
/ʿōr ū vāśā́r talbīšḗnī ū va ʿăṣāmṓt w gīdī́m tᵉsōxᵉxḗnī /
Gloss translation
- ʿōr
- skin
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- talbīšḗnī
- cloth
- v √hi imperf II m sg + I sg
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ʿăṣāmṓt
- bone
- n f pl abs
- w
- and
- cnj
- gīdī́m
- sinew
- n m pl abs
- tᵉsōxᵉxḗnī
- weave
- v √pi imperf II m sg + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʕôr
- Predicate
Verbal phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vāśāˈr talbîšēˈnî
- Negation
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- va ʕᵃṣāmôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- w
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase - ḡîḏîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tᵊsōḵᵊḵēˈnî
- Subject