« Exodus » « 13 » : « 9 »

וְהָיָה֩ לְךָ֨ לְא֜וֹת עַל־יָדְךָ֗ וּלְזִכָּרוֹן֙ בֵּ֣ין עֵינֶ֔יךָ לְמַ֗עַן תִּהְיֶ֛ה תּוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה בְּפִ֑יךָ כִּ֚י בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה הוֹצִֽאֲךָ֥ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃

Debug: verse number 1877It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the lord is to be on your lips. For with a mighty hand the lord brought you out of Egypt.

/wᵉ hāyā́ lᵉxā lᵉ ʾōt ʿal yādᵉxā́ ū lᵉ zikkārōn bēn ʿēnéxā lᵉmáʿan tihyé tōrát ʾădōnāy bᵉ fī́xā kī bᵉ yād ḥăzāqā́ hōṣiʾăxā́ ʾădōnāy mi-m-miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾōt
    2. sign
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādᵉxā́
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. zikkārōn
    2. remembrance
    3. n m sg abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. tōrát
    2. instruction
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́
    2. mouth
    3. n m sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. ḥăzāqā́
    2. strong
    3. a f sg abs
    1. hōṣiʾăxā́
    2. go out
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »