כִּֽי־תְמ֣וֹל אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18760For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow.
/kī tᵉmōl ʾănaḥnū wᵉ lō nēdā́ʿ kī ṣēl yāmḗnū ʿălē ʾā́reṣ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tᵉmōl
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănaḥnū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nēdā́ʿ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ṣēl
- Subject
Nominal phrase det- yāmḗnū ʿălē ʾā́reṣ
- Conjunction