זְ֭כֹר כִּי־ר֣וּחַ חַיָּ֑י לֹא־תָשׁ֥וּב עֵ֝ינִ֗י לִרְא֥וֹת טֽוֹב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18737Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness.
/zᵉxōr kī rūaḥ ḥayyā́y lō tāšū́v ʿēnī́ li rᵉʾōt ṭōv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zᵉxōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - rūaḥ
- Subject
Nominal phrase det- ḥayyā́y
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tāšū́v
- Subject
Nominal phrase det- ʿēnī́
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵉʾōt
- Object
Nominal phrase undet - ṭōv
- Predicate