וַיָּשֻׁ֧בוּ הַמַּ֛יִם מֵעַ֥ל הָאָ֖רֶץ הָל֣וֹךְ וָשׁ֑וֹב וַיַּחְסְר֣וּ הַמַּ֔יִם מִקְצֵ֕ה חֲמִשִּׁ֥ים וּמְאַ֖ת יֽוֹם׃
Debug: verse number 187The waters receded steadily from the earth, and after 150 days the waters had gone down.
/wa-y-yāšúvū ha-m-máyim mē ʿal hā ʾā́reṣ hālṓx wā šōv wa-y-yaḥsᵉrū́ ha-m-máyim mi qᵉṣē ḥămiššī́m ū mᵉʾat yōm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšúvū
- return
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- hālṓx
- walk
- adv √qal infabs abs
- wā
- and
- cnj
- šōv
- return
- adv √qal infabs abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥsᵉrū́
- diminish
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- yōm
- day
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšuˈvû
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal hā ʔāˈreṣ
- Modifier
Adverbial phrase- hālôˈḵ wā šôv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥsᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim
- Time reference
Prepositional phrase - mi qᵊṣē ḥᵃmiššîˈm û mᵊʔaṯ yôm
- Conjunction