יֹ֣אבַד י֭וֹם אִוָּ֣לֶד בּ֑וֹ וְהַלַּ֥יְלָה אָ֝מַ֗ר הֹ֣רָה גָֽבֶר׃
·Debug: verse number 18629“May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’
/yṓvad yōm ʾiwwā́led bō wᵉ ha-l-láylā ʾāmar hṓrā gā́ver /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - yōˈvaḏ
- Predicate
Verbal phrase- yôm
- Subject
Nominal phrase - ʔiwwāˈleḏ bô
- Complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ha llaˈylā
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Resumption- Subject
Interrogative pronoun phrase - ʔāmar
- Predicate with object suffix
Verbal phrase,Resumption - hōˈrā
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ḡāˈver
- Adjunct