וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־הַשָּׂטָ֖ן הִנּ֣וֹ בְיָדֶ֑ךָ אַ֖ךְ אֶת־נַפְשׁ֥וֹ שְׁמֹֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18619“Very well,” said the lord to Satan. “He is in your hands, but you must spare his life.”
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel ha-ś-śāṭā́n hinnṓ vᵉ yādéxā ʾax ʾet nafšṓ šᵉmōr / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha śśāṭā́n
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnṓ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vᵉ yādéxā
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Prepositional phrase det- ʾax ʾet nafšṓ
- Predicate
Verbal phrase- šᵉmōr
- Object