כִּ֤י ׀ לֹֽא־תִהְיֶ֣ה אַחֲרִ֣ית לָרָ֑ע נֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18375For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
/kī lō tihyé ʾaḥărī́t lā rāʿ nēr rᵉšāʿī́m yidʿā́x / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Subject
Nominal phrase undet - ʾaḥărī́t
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lā rāʿ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - nēr rᵉšāʿī́m
- Predicate
Verbal phrase- yidʿā́x
- Subject