אַל־תִּמְנַ֣ע מִנַּ֣עַר מוּסָ֑ר כִּֽי־תַכֶּ֥נּוּ בַ֝שֵּׁ֗בֶט לֹ֣א יָמֽוּת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18333Do not withhold discipline from a child; although you strike him with a rod, he will not die.
/ʾal timnáʿ mi-n-náʿar mūsā́r kī takkénnū va -š-šḗveṭ lō yāmū́t / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- timnáʿ
- Complement
Prepositional phrase undet - mi nnáʿar
- Object
Nominal phrase undet - mūsā́r
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- takkénnū
- Adjunct
Prepositional phrase det- va ššḗveṭ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmū́t
- Negation