חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18320Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
/ḥāzī́tā ʾīš māhīr bi mᵉlaxtṓ li fᵉnē mᵉlāxī́m yityaṣṣā́v bal yítyaṣṣēv li fᵉnē ḥăšukkī́m / ▶
Gloss translation
- ḥāzī́tā
- see
- v √qal perf II m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- māhīr
- quick
- a m sg abs
- bi
- in
- prep
- mᵉlaxtṓ
- work
- n f sg abs + III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- yityaṣṣā́v
- stand
- v √hit imperf III m sg
- bal
- not
- ptcl—
- yítyaṣṣēv
- stand
- v √hit imperf III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ḥăšukkī́m
- dark
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāzī́tā
- Object
Nominal phrase undet - ʾīš māhīr bi mᵉlaxtṓ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - li fᵉnē mᵉlāxī́m
- Predicate
Verbal phrase- yityaṣṣā́v
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate
Verbal phrase- yítyaṣṣēv
- Adjunct
Prepositional phrase undet - li fᵉnē ḥăšukkī́m
- Negation