כִּֽי־נָ֭עִים כִּֽי־תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 18309for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
/kī nā́ʿīm kī tišmᵉrḗm bᵉ viṭnéxā yikkṓnū yaḥdāw ʿal śᵉfātéxā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Complement
Prepositional phrase - kî nāˈʕîm
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kî
- Adjunct
Prepositional phrase - ṯišmᵊrēˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊ viṭneˈḵā yikkōˈnû yaḥdāw
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Prepositional phrase - ʕal śᵊfāṯeˈʸḵā
- Locative