זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תּוֹעֵבָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־בְזִמָּ֥ה יְבִיאֶֽנּוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18287The sacrifice of the wicked is detestable—how much more so when brought with ill intent!
/zévaḥ ršāʿīm tōʿēvā́ ʾaf kī vᵉ zimmā́ yᵉvīʾénnū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase undet - zévaḥ ršāʿīm
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tōʿēvā́
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾaf
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉ zimmā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉvīʾénnū
- Modifier