ט֗וֹב שֶׁ֥בֶת בְּאֶֽרֶץ־מִדְבָּ֑ר מֵאֵ֖שֶׁת מדונים [מִדְיָנִ֣ים] וָכָֽעַס׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18279Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
/ṭōv šévet bᵉ ʾéreṣ midbā́r mē ʾḗšet *midyānī́m wā xā́ʿas / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate
Verbal phrase- šévet
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾéreṣ midbā́r
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē ʾḗšet *midyānī́m wā xā́ʿas
- Adjunct