נֶ֣פֶשׁ רָ֭שָׁע אִוְּתָה־רָ֑ע לֹא־יֻחַ֖ן בְּעֵינָ֣יו רֵעֵֽהוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18270The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
/néfeš rā́šāʿ ʾiwwᵉtā rāʿ lō yuḥán bᵉ ʿēnā́w rēʿḗhū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - néfeš rā́šāʿ
- Predicate
Verbal phrase- ʾiwwᵉtā
- Object
Nominal phrase undet - rāʿ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yuḥán
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnā́w
- Subject
Nominal phrase det- rēʿḗhū
- Negation