נַ֣הַם כַּ֭כְּפִיר זַ֣עַף מֶ֑לֶךְ וּכְטַ֖ל עַל־עֵ֣שֶׂב רְצוֹנֽוֹ׃
·Debug: verse number 18213A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
/náham ka -k-kᵉfīr záʿaf mélex ū xᵉ ṭal ʿal ʿḗśev rᵉṣōnṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - naˈham
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ka
- Subject
Nominal phrase
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - kkᵊfîr zaˈʕaf
- Predicate
Verbal phrase- meˈleḵ
- Object
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊ ṭal
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʕal
- Predicate
Verbal phrase- ʕēˈśev
- Complement
Prepositional phrase - rᵊṣônôˈ
- Negation