עִקֶּשׁ־לֵ֭ב לֹ֣א יִמְצָא־ט֑וֹב וְנֶהְפָּ֥ךְ בִּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18169The one with a perverse heart finds no good, and he whose tongue is deceitful falls into trouble.
/ʿiqqeš lēv lō yimṣā ṭōv wᵉ nehpā́x bi lᵉšōnṓ yippṓl bᵉ rāʿā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʿiqqeš lēv
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimṣā
- Object
Nominal phrase undet - ṭōv
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- nehpā́x
- Adjunct
Prepositional phrase det- bi lᵉšōnṓ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yippṓl
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ rāʿā́
- Predicate