ט֤וֹב פַּ֣ת חֲ֭רֵבָה וְשַׁלְוָה־בָ֑הּ מִ֝בַּ֗יִת מָלֵ֥א זִבְחֵי־רִֽיב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18150Better a dry morsel in quietness than a house full of feasting with strife.
/ṭōv pat ḥărēvā wᵉ šalwā vāh mi-b-báyit mālḗ zivḥē rīv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Subject
Nominal phrase undet - pat ḥărēvā
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - šalwā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vāh
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi bbáyit
- Adjunct
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mālḗ
- Object
Nominal phrase undet - zivḥē rīv
- Predicate complement