לֵ֣ב צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה לַעֲנ֑וֹת וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֽוֹת׃
·Debug: verse number 18111The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
/lēv ṣáddīq yehgé la ʿănōt ū fī ršāʿīm yabbī́aʿ rāʿṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - lēv
- Predicate
Verbal phrase- ṣaˈddîq
- Time reference
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yehgeˈ
- Subject
Nominal phrase - la
- Negation
Negative phrase- ʕᵃnôṯ
- Predicate
Verbal phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- fî
- Adjunct
Prepositional phrase - ršāʕîm yabbîˈₐʕ rāʕôˈṯ
- Predicate