לֵ֣ב צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה לַעֲנ֑וֹת וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18111The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
/lēv ṣáddīq yehgé la ʿănōt ū fī ršāʿīm yabbī́aʿ rāʿṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - lēv ṣáddīq
- Predicate
Verbal phrase- yehgé
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿănōt
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - fī ršāʿīm
- Predicate
Verbal phrase- yabbī́aʿ
- Object
Nominal phrase undet - rāʿṓt
- Conjunction