תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה מַחְשְׁב֣וֹת רָ֑ע וּ֝טְהֹרִ֗ים אִמְרֵי־נֹֽעַם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18109The lord detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
/tōʿăvát ʾădōnāy maḥšᵉvṓt rāʿ ū ṭᵉhōrī́m ʾimrē nṓʿam / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- tōʿăvát [yhwā]
- Subject
Nominal phrase undet - maḥšᵉvṓt rāʿ
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭᵉhōrī́m
- Subject
Nominal phrase undet - ʾimrē nṓʿam
- Conjunction