תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה עִקְּשֵׁי־לֵ֑ב וּ֝רְצוֹנ֗וֹ תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17984The perverse in heart are an abomination to the lord, but the blameless in their walk are His delight.
/tōʿăvát ʾădōnāy ʿiqqᵉšē lēv ū rᵉṣōnṓ tᵉmī́mē dā́rex / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- tōʿăvát [yhwā]
- Subject
Nominal phrase undet - ʿiqqᵉšē lēv
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Nominal phrase det- rᵉṣōnṓ
- Subject
Nominal phrase undet - tᵉmī́mē dā́rex
- Conjunction