כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֝עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17877For she has brought many down to death; her slain are many in number.
/kī rabbī́m ḥălālī́m hippī́lā wa ʿăṣumī́m kol hărugéhā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Nominal phrase undet - rabbī́m ḥălālī́m
- Predicate
Verbal phrase- hippī́lā
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate complement
Adjective phrase- ʿăṣumī́m
- Subject
Nominal phrase det- kol hărugéhā
- Conjunction