כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֝עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ׃
Debug: verse number 17877Edit time markersFor she has brought many down to death; her slain are many in number.
/kī rabbī́m ḥălālī́m hippī́lā wa ʿăṣumī́m kol hărugéhā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- rabbîˈm
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃlālîˈm
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- hippîˈlā wa
- Object
Nominal phrase - ʕᵃṣumîˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- kol
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵃruḡeˈʸhā
- Negation