ה֗וּא יָ֭מוּת בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר וּבְרֹ֖ב אִוַּלְתּ֣וֹ יִשְׁגֶּֽה׃ (פ)
Debug: verse number 17816Edit time markersHe dies for lack of discipline, led astray by his own great folly.
/hū yā́mūt bᵉ ʾēn mūsā́r ū vᵉ rōv ʾiwwaltṓ yišgé /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - hû
- Complement
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yāˈmûṯ
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔên mûsāˈr û
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- vᵊ
- Negative copula
Negative phrase- rōv
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔiwwaltôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- yišgeˈ
- Relative