וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּא֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֝א֗וֹר עַד־נְכ֥וֹן הַיּֽוֹם׃
·Debug: verse number 17784The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
/wᵉ ʾṓraḥ ṣáddīqīm kᵉ ʾōr nṓgah hōlḗx wā ʾōr ʿad nᵉxōn ha-y-yōm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔōˈraḥ
- Complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ṣaˈddîqîm
- Object
Nominal phrase - kᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔôr nōˈḡah hôlēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- wā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔôr
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ nᵊḵôn ha
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yyôm
- Conjunction