« Exodus » « 9 » : « 33 »

וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה מֵעִ֤ם פַּרְעֹה֙ אֶת־הָעִ֔יר וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו אֶל־יְהוָ֑ה וַֽיַּחְדְּל֤וּ הַקֹּלוֹת֙ וְהַבָּרָ֔ד וּמָטָ֖ר לֹא־נִתַּ֥ךְ אָֽרְצָה׃

Debug: verse number 1776Then Moses departed from Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the lord. The thunder and hail ceased, and the rain no longer poured down on the land.

/wa-y-yēṣḗ mōšé mē ʿim parʿṓ ʾet hā ʿīr wa-y-yifrṓś kappā́w ʾel ʾădōnāy wa-y-yaḥdᵉlū́ ha-q-qōlōt wᵉ ha-b-bārā́d ū māṭā́r lō nittáx ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifrṓś
    2. spread out
    3. v √qal wy III m sg
    1. kappā́w
    2. palm
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥdᵉlū́
    2. cease
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qōlōt
    2. sound
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṭā́r
    2. rain
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nittáx
    2. pour
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »