וַיַּ֣רְא פַּרְעֹ֗ה כִּֽי־חָדַ֨ל הַמָּטָ֧ר וְהַבָּרָ֛ד וְהַקֹּלֹ֖ת וַיֹּ֣סֶף לַחֲטֹ֑א וַיַּכְבֵּ֥ד לִבּ֖וֹ ה֥וּא וַעֲבָדָֽיו׃
Debug: verse number 1777When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart—he and his officials.
/wa-y-yar parʿṓ kī ḥādál ha-m-māṭā́r wᵉ ha-b-bārā́d wᵉ ha-q-qōlṓt wa-y-yṓsef la ḥăṭō wa-y-yaxbḗd libbṓ hū wa ʿăvādā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ḥādál
- cease
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-māṭā́r
- rain
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-bārā́d
- hail
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -q-qōlṓt
- sound
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓsef
- add
- v √hi wy III m sg
- la
- to
- prep
- ḥăṭō
- miss
- v √qal infcon abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaxbḗd
- be heavy
- v √hi wy III m sg
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- hū
- he
- prop III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Nominal phrase - parʕōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ḥāḏaˈl
- Subject
Nominal phrase - ha mmāṭāˈr wᵊ ha bbārāˈḏ wᵊ ha qqōlōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈsef
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ḥᵃṭō
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵbēˈḏ
- Object
Nominal phrase - libbôˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû wa ʕᵃvāḏāˈʸw
- Conjunction